THE WORLD ABROAD
TTHE TROJAN HOMELAND
GESTA TROJANORUM
VITA HOMERI
HEROIC AGE


THE TROJAN HOMELAND

ILIAD

Odyssey


Harbours




Nerikos: Djunta Doli.


The site, according to Laertes, whom Odysseus has met tending his vineyards and orchards corresponds with that of a vinograd of impressive proportions at Djunta Doli–-

    xxiv; 375:
    Then wise Laertes answered him [Odysseus]: "I would, O father Zeus, and Athene, and Apollo, that in such strength as when I took Nericus, the well-built citadel on the shore of the mainland, when I was lord of the Kephallenians, even in such strength I had stood by thy side yesterday in our house with my armour about my shoulders, and had beaten back the wooers."
Nerikos, like Neriton, derives its name from an association with the two stagnant bays which flank it.


MAPS

Phorkys: Stonski Channel


The long and narrow fjord on the southern side of NERITON (Peljesac) which separates the peninsula from the mainland. It is where Odysseus finally makes contact with reality after years of wanderings and misfortunes, and where he first steps on his native land:

    xiii; 96:
    There is in the land of Ithaca a certain harbour of Phorcys, the old man of the sea, and at its mouth two projecting headlands sheer to seaward, but sloping down on the side toward the harbour. These keep back the great waves raised by heavy winds without, but within the benched ships lie unmoored when they have reached the point of anchorage. At the head of the harbour is a long-leafed olive tree, and near it a pleasant, shadowy cave sacred to the nymphs that are called Naiads. Therein are mixing bowls and jars of stone, and there too the bees store honey. And in the cave are long looms of stone, at which the nymphs weave webs of purple dye, a wonder to behold; and therein are also ever-flowing springs. Two doors there are to the cave, one toward the North Wind, by which men go down, but that toward the South Wind is sacred, nor do men enter thereby; it is the way of the immortals.
    Here they rowed in, knowing the place of old;and the ship ran full half her length on the shore in her swift course, at such pace was she driven by the arms of the rowers. Then they stepped forth from the benched ship upon the land, and first they lifted Odysseus out of the hollow ship, with the linen sheet and bright rug as they were, and laid him down on the sand, still overpowered by sleep. And they lifted out the goods which the lordly Phaeacians had given him, as he set out for home, through the favour of great-hearted Athene. These they set all together by the trunk of the olive tree, out of the path, lest haply some before Odysseus awoke, might come upon them and spoil them. Then they themselves returned home again.
    xiii, 344, et pas.:
    "But come [says Athene], I will shew thee the land of Ithaca, that thou mayest be sure. This is the harbour of Phorkys, the old man of the sea, and here at the head of the harbour is the long-leafed olive tree, and near it is the pleasant, shadowy cave, sacred to the nymphs that are called Naiads. This, thou must know, is the vaulted cave in which thou wast wont to offer to the nymphs many hecatombs that bring fulfilment; and yonder is Mount Neriton, clothed with its forests."
    ...
    So saying, the goddess entered the shadowy cave and searched out its hiding places. And Odysseus brought all the treasure thither, the gold and the stubborn bronze and the finely wrought rainment, which the Phaeacians gave him. These things he carefully laid away, and Pallas Athene, daughter of Zeus, who bears the aegis, set a stone at the door. Then the two sat them down by the trunk of the sacred olive tree, and devised death for the insolent wooers.


The name of Phorkys probably means 'seal' (whence Sp. foca), and is cognate with porcus, overlooked by Korak, the farm of the swineherd Eumaeus. This place has an associations with cloth, or, better yet, with pelts, hence the troughs in the caves of the Naiads a place of tanning from the salt pans...of Arethousa

 


-Peculiarity of the peninsula, counterpart to Phorkys
-The names of both Neriton, and Nericos are inspired on the murky and swamplike aspect of these harbour-fjords which almsot meet...nasal associations...Nereids...


MAPS

Rheithryon: Mali Ston Canal


A long and tapering fjord, some 20 kms. deep by 2 kms. wide, formed by the length of the Peljesac peninsula lying aslant of the mainland coast:

    i; 185:
    "My [Mentes'] ship lies yonder beside the fields away from the city, in the harbour of Rheithron, under woody Neion."
    Though the name of Rheithron conveys the sense of 'brook,' or 'stream,'--which it is not--it seems apt enough to describe the almost river-like topography of this harbour, or bay, or even of such a narrow fjord.

MAPS

Telepylos: PEDASOS (Oneum, Omis)


    x; 80 : (verify in text)
    So for six days we sailed, night and day alike, and on the seventh we came to the lofty citadel of Lamus, even to Telepylus of the Laestrygonians, where herdsman calls to herdsman as he drives in his flock, and the other answers as he drives his forth. There a man who never slept could have earned a double wage, one by herding cattle, and one by pasturing white sheep; for the outgoings of the night and of the day are close together. When we had come thither into the goodly harbour, about which on both sides a sheer cliff runs continuously, and projecting headlands opposite to one another stretch out at the mouth, and the entrance is narrow, then all the rest steered their curved ships in, and the ships were moored within the hollow harbour close together; for therein no wave ever swelled, great or small, but all about was a bright calm. But I alone moored my black ship outside, there on the border of the land, making the cable fast to the rock. Then I climbed to a rugged height, a point of outlook, and there took my stand; from thence no works of oxen or of men appeared; smoke alone we saw springing up from the land. So then I sent forth some of my comrades to go and learn who the men were, who here ate bread upon the earth—two men I chose, and sent with them a third as a hereld. Now when they had gone ashore, they went along a smooth road by which waggons were wont to bring wood down to the city from the mountains. And before the city they ment a maiden drawing water, the goodly daughter of Laestrygonian Antiphates, who had come down to the fair-flowing spring Artacia, from whence they were wont to bear water to the town. So they came up to her and spoke to her, and asked her who was king of this folk, and who they were of whom he was lord. And she showed them forthwith the high-roofed house of her father. Now when they had entered the glorious house, they found there his wife, huge as the peak of a mountain, and they were aghast at her. At once she called from the place of assembly the glorious Antiphates, her husband, and he devised for them woeful destruction. Straightway he seized one of my comrades and made ready his meal, but the other two sprang up and came in flight to the ships. Then raised a cry throughout the city, and as they heard it the mighty Laestrygonians came thronging from all sides, a host past counting, not like men but like the Giants. They hurled at us from the cliffs with rocks huge as a man could lift, and at once there rose throughtout the ships a dreadful din, alike from men that were dying and from ships that were being crushed. And spearing them like fishes they bore them home, a loathly meal. Now while they were slaying those within the deep harbour, I mean while drew my sharp sword from beside my thigh, and cut therewith the cables of my dark-prowed ship; and quickly calling to my comrades bade them fall to their oars, that we might escape from out our evil plight. And they all tossed the sea with their oar-blades in fear of death, and joyfully seaward, away from the beetling cliffs, my ship sped on; but all those other ships were lost together there.

    The name of Telepylos, 'deep bay' aptly describes the


MAPS



MAIN MENU