Teoria de los rituales funerarios en la Iliada

El Libro 23 de la Ilíada describe dos importantes eventos religiosos griegos: los funerales de Patroclo y los juegos en su honor. Los juegos funerarios (23,257-897)han servido durante mucho tiempo como pilares para construir teorías persuasivas de la religión griega y la cultura (por ejemplo, Nagy 1979); pero más recientemente, el libro 23 se ha utilizado principalmente en la polis Griega (Brown 2003), eventos deportivos (Kyle 2006), y los héroes a quienes se les rendia culto (Currie 2005). Si bien ha habido un continuo interés en cómo los juegos fúnebres se relacionan con la identidad cultural y la práctica del culto, pocos han examinado el aspecto ritual específico de los propios juegos. Este tema es interesante a la luz de los recientes trabajos en la teoría ritual, que ha comenzado una vez más influir en el campo de los estudios clásicos (Kyriakidis 2007).

La llamada escuela “cognitiva” de la religión, una amalgama de antropólogos y psicólogos cognitivos, ha trabajado en la construcción de una teoría del ritual religioso estrictamente definido por la agencia de contradictorio y la estructura lingüística de la acción (Lawson y McCauley, 1990). Considerando que los cognitivistas han trabajado hacia un modelo más estricto para el ritual religioso, otros han abogado por una noción más fluida de ritual, que ellos denominan “ritualización”, subrayando menos la forma de ritual, sino más bien lo que hace se hace en realidad en un ritual (Bell 1992). El creciente interés en la teoría ritual hace que valga la pena volver a examinar la Ilíada de Homero, libro 23, cuestionando cómo funcionan realmente los aspectos rituales de los juegos fúnebres. Una objeción a todo esto podría plantearse como que: el deporte no es un ritual religioso, y no debe ser considerada en los mismos términos; Además, la variedad de deportes como difiere de la práctica documentada, el balonmano o el fútbol en plataformas como comuniazo por mencionar solo algunos. Esto puede ser constatado dado que el ritual es. en general, cualquier acción que se refiere a los espíritus o dioses. Debido a que los juegos funerarios se llevan a cabo como parte de una celebración para el héroe muerto Patroclo, toda acción que tiene lugar con razón puede llamarse representación ritual. Y a pesar de que los acontecimientos difieren de los juegos históricos, como los Olímpicos, Humphrey y Laidlaw (2007) han demostrado cómo actos rituales “con movimiento” estos no interrumpan el proceso general de ritualización. Al adoptar esta definición de ritual, los juegos también se pueden leer a través de modelos cognitivistas, especialmente cuando se considera que los juegos griegos reflejan de cerca las acciones de combate de un héroe griego. Una forma en que los cognitivistas consideran ritual como una imitación de un agente sobrehumano culturalmente postulado-en este caso el espíritu de Patroclo. El artista adopta algunas de la “especialidad”, a menudo la divinidad, de que agente- en este caso la capacidad de un héroe griego a tener una parte de tiempo, el honor. Una vez finalizada la acción ritual que el participante está imaginado tener una conexión especial con ese agente sobrehumana particular. El uso de este modelo de forma ritual encaja perfectamente con otros modelos de deporte desarrolladas por los clasicistas: el objetivo es ganar la cal y una cuota de geras del héroe caído, prorrateo (cf Marrón 2003). Al apropiarse del tiempo comprendido entre la caida de un heroe, el ganador de acciones por parte de la divinidad se podria considerar de manera semejante, explicando el legado de poetas como Píndaro. La aplicación de estas teorías por lo tanto permite una comprensión más gruesa del complejo costumbre funeraria griega y la adoración del culto.

Resumen corto de la Iliada

lailiada

La Ilíada tuvo lugar hace tres milenios, durante el último año de la guerra de Troya y narra el final del conflicto en el que los guerreros griegos zarparon al Egeo (terrotorio actual de Turquía) y sitiaron la ciudadela de Troya durante diez años.

En las primeras páginas de la obra el héroe griego Aquiles sostiene un enfrentamiento con Agamenón, sobre una esclava Briseida a quien los soldados griegos habían adjudicado a Aquiles como un premio de honor en reconocimiento de sus hazañas. En paginas posteiores de la obra escrita por Homero, Agamenón se apodera de la esclava de Aquiles como compensacion por haber entregado a su anterior esclava Briseida (que es devuelta a su padre). Por esta afrenta Aquiles se retira de la lucha, y permanece retirado de esta la mayor parte del poema, tiempo durante el cual los troyanos, liderados por Héctor – hijo del rey Príamo de Troya – queman varias naves griegas y conduce a los invasores hacia el mar.

Héctor mata al amigo de Aquiles, Patroclo (este vestia con la armadura de Aquiles en el momento de su muerte). Aquiles sentido por la perdida de su amigo,  decide luchar nuevamente. Los griegos avanzan al mando de Aquiles sobre los troyanos. Aquiles mata a Héctor y abusa de su cadáver, pero, en las últimas páginas del poema, lo devuelve a Príamo para las honras fúnebres.

La Ilíada termina allí oficialmente, en los funerales de Hector, antes de Aquiles muera de un tipo de flecha en el talón, antes de que los griegos entren en Troya por medio de un caballo de madera hueco y destruian la ciudadela, eventos considerados dentro de la post-iliada.

 

¿El uso de los emoticones en Twitter, Facebook puede arruinar la Literatura?

literatura

La generación actual, y seamos sinceros, incluso la vieja generacion, han sucumbido ante la abreviación de nuestra lengua. ¨Por regla general el lenguaje evoluciona, pero es acaso el nuestro involutivo? Ni siquiera tengo que mirar a Twitter o Facebook para ver lo que describo en acción – todo lo que tengo que hacer es leer una respuesta de un nuevo creador de contenidos dentro de internet. “Gracias por su interés. Espero oír de usted pronto. :) “Como si la mera declaración de esta frase no pueda  ser capaz de descifrar que el escritor quiere decir esto de una manera amistosa, necesitan una cara sonriente como una señal social.

Los emoticones como caras sonrientes, caras tristes, emoticones de animales en Twitter o Facebook no son el único problema. La sobre-abreviatura es el pan comun de hoy. Nuevamente, ni siquiera tengo que mirar en las redes sociales para ver esto en acción – todo lo que tengo que hacer es mirar en mi último manuscrito en progreso. Cuando uno de mis personajes realmente dice “OMG”. Sí, realmente lo dice. Ella tiene 16 años. La relacion salta a la vista,  al igual que me gusta el hecho de que ella está sacando su smartphone cada diez segundos (o, a veces ni siquiera lo gurda), mientras que encara una inexistente comunicación con su madre. Lamentablemente, esto es realista, y la escritura con el realismo es el exceso de sombra de mi buen juicio o preferencias personales. Además, el personaje tiene la intención de ser molesto, y yo ciertamente estoy molesto como yo les escribo esto. ¿Qué podría ser mejor para la creación de un estado de ánimo?

Desde el punto de vista editorial, tengo que admitir que el contexto para escribir un libro completo de emoticonos y abreviaturas puede resultar convincente, me surga la duda sobre quiente leeria. Si Faulkner podría salirse con la corriente de la conciencia en “El sonido” y “La furia”, dejarnos entrar en los pensamientos íntimos de los personajes, ¿por qué un escrito del siglo XXI no podria hacer lo mismo? Se podría argumentar que muchos de nosotros, incluido yo mismo, hemos comenzado a pensar en LOL y KK’s.

La verdadera pregunta  sobre si todo el mundo utiliza emoticonos y  abreviaciones, esto realmente puede dañar la institución de la literatura? Si es el modo estándar de la comunicación actual, y todos los lectores de hoy puede leerlo y comprenderlo, cuál es el daño en su capacidad de penetración en nuestra escritura moderna?

Los Juegos Olimpicos en La Iliada

lailiada

El registro de los acontecimientos en la antigua Grecia estaba dado por los años de las Olimpiadas, cada uno de ellos con cuatro años de diferencia, el primer año de la primera Olimpiada tuvo lugar en el año -776. Una competencia importante en las Olimpiadas fue la carrera de carros,en la cual cada participante conducia un equipo de cuatro caballos. La ciudad de Olimpia en donde tenian lugar estos eventos estaba localizada en el distrito de Elis en la parte occidental de la península del Peloponeso.

La tradición dice que los Juegos Olímpicos se iniciaron por Pélope, un inmigrante de Frigia, en Asia Menor. Sin embargo, otro relato atribuye la fundación del festival a Heracles, como una celebración de la conquista de Elis.1 En Mundos en Colisión la identidad de Heracles con el planeta Marte fue sacada de las declaraciones de varios autores antiguos: 2 Mientras que la fundación de la juegos se atribuyó a Heracles, o Marte, el festival también honraba a Atena, o Venus. Esto se demuestra por el hecho de que los primeros juegos se celebraron en intervalos de ocho años, algo típico para festivales de Venus, ya que ocho años terrestres son iguales a cinco años sinódicos de Venus. Más tarde se celebraban cada cuatro años, o dos y medio períodos sinódicos de Venus. El siglo VIII A.C fue el tiempo en el que el planeta Marte, o Marte propiamente dicho, era prominente entre los cuerpos celestes y causó mucha destrucción en la tierra. Néstor, el futuro rey de Pilos, no era más que un joven en el momento de la masacre de Heracles-Marte a través del Peloponeso occidental -que vio con sus propios ojos caer a hermanos mayores ante el dios. Alla por el décimo año de la guerra de Troya, Homero le dice, “dos generaciones de hombres mortales están [ya] muertos: los que habían crecido con él y que habían nacido para esto (la guerra) en la sagrada Pilos, él era el rey en la tercera edad “. 5 Esta información permite hacer el cálculo aproximado de que algunos cincuenta a sesenta años pasaron entre la fundación de los Juegos Olímpicos de la juventud de Néstor y la guerra de Troya.

En la Ilíada el envejecimiento de Néstor recuerda que poco después de la reconstrucción de Pylos, su padre Neleo evio desde Pilos un equipo de cuatro caballos en un carro de carrera para un evento en una competición que se celebrará en Elis cuyo premio era un tripode. Pero los finos corceles fueron detenidos por el rey Élide y su conductor fue enviado a casa a la ciudad de Pilos con las manos vacias. 6

Este pasaje de la Ilíada es una referencia clara a los Juegos Olímpicos que se entendía ya en la antigüedad. Esto significa que Homero conocía de los juegos Olímpicos y tenía a Néstor como referencia a ellos como un evento que comenzó a celebrarse varias décadas antes de que el drama objeto de la Ilíada. Sin embargo, es indiscutible que el principio del cálculo del tiempo de celebracion de las olimpiadas estaba dado en el siglo VIII, más precisamente en -776. El hecho de que estos juegos son mencionados como algo que ocurre cuando Neleo, el padre de Néstor, era un hombre joven da alguna indicación del tiempo en la que la guerra de Troya se libró

Fuentes:

Pindaro, Odas de las Olimpiadas, X 43ff.; Hyginus, Fabula 273.

W. R. Ridington, The Minoan-Mycenean Background of Greek Athletics (Philadelphia, 1935), pp. 82-83.

Homero, La Iliada XI. 688-692; Pausanias II.2.2; III.26.6 and V.3.1; Apollodorus II.7.3.; Diodorus Siculus IV.68.

Homero, La Iliada, transl. by R. Lattimore (1951), Book. I, 250-252.

Homero, La Iliada XI. 698-701.

Strabo, Geografia VIII.3.30; Pausanias V.8.2

Criticas a la traduccion de La Iliada

descarga

Traduccion por Ian Johnston, 

Ian Johnston ofrece a sus lectores una traducción clara y comprensible, de la Ilíada que se presenta como una equivalente del original griego. Johnston capta el flujo del texto con la vista puesta en la exactitud y su público lector moderno. En última instancia, la Ilíada fue, en su idioma original, atrapado en el pasado, lleno de un lenguaje especializado y arcaísmos de las antiguas audiencias que fueron testigos de su actuación en directo. Sin embargo, Johnston ha reconocido que el mantenimiento de la lengua de Homero puede ser desventajoso para la instrucción en el entorno universitario. Sin recurrir a la jerga injustificada o peculiaridades hiperbólicos, sin embargo, ha logrado hacer historia de Homero cobre vida. En su lugar, ha tratado de captar el significado originario del texto en sí y se ha mostrado prudente y consistente en su tratamiento de los epítetos, las líneas que se repiten y otras singularidades de la épica homérica. Además, puesto que cerca de la mitad de la Ilíada se compone de discurso directo (con la intención de frenar la cadencia de acción y hacer hincapié en los momentos importantes en la trama), la práctica de Johnston de la imputación de estas secciones entre comillas es particularmente útil para el lector individual y para el salón de clases por igual. He utilizado la versión en línea en varias clases y ciertamente parecía mantener el interés de los estudiantes e inculcar la familiaridad con este centro clásico occidental. Por muchos motivos, entonces, no tengo ninguna duda en recomendar esta traducción, y sugiero que tiene un valor particular como texto para la escuela secundaria y universitarios adquisiciones nivel de pregrado.

 

La Helenizacion de Homero

Independientemente de las Invasiones Dorias y las Migraciones Jonias que dejaron asentadas nuevas comunidades en diversas partes del naciente mundo helénico —Creta, la Hélade, Asia Menor— con la misma onomástica geográfica (y sus historias correspondientes) que aquella presente a lo largo y lo ancho de la Península Itálica, ocurrieron movimientos “expansionistas” del nuevo mundo ilirio: los dardanios, quienes habían ocupado las fértiles tierras adyacentes al Escamandro (Neretva), entraron en territorios de Macedonia; los vardjaros de la delta del Neretva ocuparon las riberas del río Vardaro que atraviesa Macedonia diagonalmente… el nombre de Roma quedo asentado en el Bósforo, lugar que después llamado Bizancio y más tarde Constantinopla, y TROYA VIII quedo replicada a la entrada de los Dardanelos. (Véase información más detallada en GESTA TROJANORUM, abajo.)

Así, dos culturas, relativamente nuevas, de etnias y de temperamentos distintos —dos procesos evolutivos diferentes el uno del otro— eventualmente interactuaron:* se fundó Olimpia en 776 aC., donde el evento principal fue la carrera en el estadio a manera de emular el ir y venir de los dioses (planetas) del Olimpo; y mas o menos en estas fechas (con pauta en la arqueología de TROYA VIII) aparecieron en la escena griega unos hombres que se hacían llamar omerones, dueños de la Ilíada y la Odisea.

Las migraciones Jonias

Al poco tiempo despues de las Invasiones Dorias (±1,154 aC), eventos catastroficos en la región correspondiente a la suela de la bota italiana —severos terremotos acompañados de hundiemientos de la masa terrestre bajo el nivel del mar [1]— agregaron a la inestabilidad politica de la region y se produjeron las Migraciones Jonias a la Hélade y Asia Menor.

De Literatura y mas.

Musica, radio y literatura

De la relacion entre la literatura y otras artes. La música y la literatura están vinculadas de muchas maneras. Ambos implican una gran cantidad de creatividad e imaginación. Además, la literatura a menudo ha servido de inspiración para muchos compositores como Tchaikovsky y Prokofiev que han compuesto sus obras inspirados en Romeo y Julieta. El matrimonio de Mozart de Fígaro se inspiró en una obra de teatro francés. También es digno de mención, las obras musicales como óperas y ballets que requieren la escritura de libretos, competencias literarias e  imaginación, sin lugar a duda es una parte importante del éxito de una ópera o ballet. Por último, la música y la literatura se relacionan a través de la importancia que la estructura y el atractivo emocional tienen en ambos campos. La música tiene que hacer que un público sienta una cierta emoción, lograr un efecto deseado al igual que la literatura, el efecto que sentimos al escuchar musica de la radio. Esto en punto sencillos se específica cómo se relacionan la música y la literatura.

HOMERIZACION DE LA HELADE

En la medida que Homero encontró arraigo en el alma griega —es decir, en aquellos descendientes de no-troyanos (= dánaos) venidos a la Hélade de diversas comunidades aquí y acullá esparcidas a lo largo de la Península Itálica— así, paulatinamente, toda la onomástica geográfica asociada con aquellos quienes, en un tiempo, habían ido a la guerra contra Troya, fue asignada a tal o cual lugar de la Hélade. Culturalmente, dejaron de existir dánaos y troyanos, y la pregunta surgió sobre quiénes eran los pelasgos, y como se distinguían éstos de los helotas, la población autóctona.

Los griegos fácilmente pudieron identificarse con la Ilíada (aunque erróneamente), por ser descendientes de dánaos que alguna vez habían ido a la guerra contra Troya, y, en tiempo, fueron asignando toponimia de menor importancia asociada con celebres ciudades conocidas de Homero, Esparta, Atenas, Argo, y muchas otras, a lugares donde parecería razonable que hubiera existido tal o cual población durante esa remota época. No pudo la audiencia de Homero quedar más que perfectamente azorada del vastísimo caudal de información arrojada por esas hermosísimas épicas, y, paulatinamente, la Hélade quedo completamente homerizada.

En lo que se refiere a la Odisea, los griegos no pudieron identificarse con la línea narrativa en forma substancial: teóricamente, la Odisea debió haber ocurrido en aguas del Egeo, o por lo menos, el Mediterráneo Occidental, en la región general entre Troya en el noroeste de Asia Menor y la isla de Itaca a la boca del Golfo de Patras en la Hélade oriental; en vez, la intelligentsia griega endoso la idea que Odiseo vago sin rumbo en aguas del Mediterráneo Oriental, ya que nunca pudo encontrar alguna justificación plausible para relacionar sus desventuras con tal o cual lugar en el Egeo o Mediterráneo Occidental, sencillamente porque Troya —o, mejor dicho, Iliria— jamás exporto población o geografía, ni mucho menos los mitos, leyendas e historias concomitantes, al Egeo o la costa de Asia Menor.

Si ciertamente se puede afirmar que existen islas en el Egeo con nombres estrechamente asociados con Troya desde la remota antigüedad —Lesbo, Lemno, Imbro, Ténedo— donde acontecieron algunas desventuras de Odiseo, también, ciertamente, se puede afirmar que no se transfirieron estas asociaciones míticas, legendarias, históricas, ya que, al transferirse nombres del Adriático al Egeo, las islas dejaron de formar parte de una geografía troyana, y quedaron solo como identidades o unidades culturales sin ninguna razón especifica para entenderlas como islas “troyanas”.

Así, Homero quedó “guliverado” a un contexto de Asia Menor, sujetado, inmóvil, impotente en arrojar ni una jota de información fidedigna; el mundo académico lo examina detenidamente y, por fin, cuando parece haber una panorama estable y un consenso general sobre tal o cual relativo a Homero, un vistazo de reojo nos dice: “algo anda mal…” ¡Claro, que algo anda mal, es la premisa!

El contexto historico

El escenario histórico (es decir, la concatenación de eventos en una línea de tiempo) de lo que la Ilíada y Odisea narran, se divide en tres tiempos, a saber: aquello acontecido anterior a la Guerra de Troya, la Guerra de Troya en sí, y aquello que aconteció posteriormente.

CRONOLOGIA COMPARATIVA

I. DESPLAZAMIENTOS NORDICOS
V. EL RETORNO DE ODISEO
II. EL MEDITERRANEO AQUEO
VI. EL NUEVO ORDEN ILIRIO
III. ALIADOS TROYANOS
VII. EXPANSIONISMO ILIRIO
IV. LA GUERRA DE TROYA
VIII. LA HELENIZACION DE HOMERO